Синхронный перевод с предоставлением оборудования
Бюро переводов "Знание" в Санкт-Петербурге оказывает такую услугу, как синхронный перевод, отличающийся от последовательного отсутствием пауз, потому что осуществляется одновременно с речью выступающего.
Синхронный перевод используется на важных международных конференциях и симпозиумах и требует участия переводчиков высочайшей квалификации, так как это сложнейший вид перевода, и наличия специального оборудования для синхронного перевода.
Выполнение синхронного перевода доступно лишь профессионалу, имеющему большой опыт и уникальные навыки. По данным современных исследований, на мозг переводчика синхронный перевод дает самую большую нагрузку, по сравнению с любыми другими видами человеческой деятельности. Мы сотрудничаем с переводчиками, обладающими необходимым опытом перевода международных мероприятий самой разнообразной тематики.
Слушатели воспринимают информацию через приёмники с наушниками. Наша компания имеет в своём распоряжении всё необходимое оборудование для организации синхронного перевода мероприятия любого уровня.
Доверьте нам сопровождение вашего мероприятия, и вы не почувствуете никакого языкового барьера в ходе встречи с зарубежными коллегами и партнёрами. Мы предоставим переводчиков для проведения вашего мероприятия как в СПб, так и в любом регионе России или за рубежом.
Для организации синхронного перевода вашего международного мероприятия нам потребуется заявка, в которой должна быть указана следующая информация:
- Вид мероприятия (конференция, научный симпозиум и т. п.).
- Дата мероприятия.
- Количество участников.
- Языки перевода.