Технический перевод
Перевод технических текстов и иной документации
Бюро переводов "Знание" г. Санкт-Петербурга оказывает услуги по переводу технических текстов с иностранных языков на русский и с русского языка на любой иностранный. Специфика технического перевода включает в себя обязательное глубокое владение переводчиком тематики, поэтому у нас перевод технических текстов поручается квалифицированным инженерам.
Бюро переводов выполняет технический перевод разного вида документации, в числе которой:
- Проектная документация, чертежи, в том числе в AutoCad
- Сопроводительная техническая документация
- Сертификаты соответствия продукции
- Патентная документация
- Инструкции по работе с импортным оборудованием
- Инструкции по работе для оборудования, подготовленного на экспорт
- Руководства пользователя
- Научно-технические статьи, рефераты
- Коммерческие предложения технической тематики
Специалисты, выполняющие технический перевод, безошибочно оперируют специфическими терминами на латыни или греческом языке и выдерживают устоявшиеся грамматические нормы и стиль. Письменный перевод технических текстов может быть нами отформатирован в соответствии с требованиями клиента и распечатан в необходимом виде. Также нами оказываются услуги и по устному техническому переводу, например, при обучении персонала работе на импортном оборудовании, на научно-технических симпозиумах и конференциях.
Наша компания имеет более чем 30-летний опыт технических переводов. Мы переводили сложнейшую документацию для компаний, среди которых “ABB Industry OY”, “Ленсвет”, морской порт Санкт-Петербурга, МЧС России, представительство Чешских авиалиний, “Крафт Фудс”, “Гипроспецгаз”, ЧООО “ТЕБОДИН ИСТЕРН ЮРОП Б.В.”, завод “Вена”. Многолетнее сотрудничество с этими и многими другими компаниями, а также отзывы клиентов подтверждают нашу надёжность и профессионализм, качество наших услуг.
Мы выполняем не только крупные проекты, но и оперативно осуществляем перевод технических текстов для компаний Санкт-Петербурга, Москвы и других городов России. При этом мы гарантируем:
- качество перевода,
- конфиденциальность,
- конкурентоспособную цену,
- оптимальные сроки выполнения.
Стоимость технического перевода определяется объемом заказа, языковой парой, тематикой переводимого технического текста, степенью сложности и срочностью его выполнения.