Знание
Центральное бюро переводов
Translation Agency
Россия, Санкт-Петербург, переулок Антоненко, 3
+7 (812) 418-30-04 в Санкт-Петербурге
+7 (911) 929-56-85 в Санкт-Петербурге
WhatsApp +7 (931) 980-20-06
Работаем удаленно!
Принимаем заказы
по телефонам и на e-mail.
Качество и Сроки - прежние!
Делаем нотариальное заверение.
Советский Союз за семьдесят лет сумел крепко сплотить между собой народы своих пятнадцати республик и сделал это на глубинном жизненном уровне. Несмотря на русификацию всей территории страны, выделялись огромные средства на развитие культуры всех населявших ее народов и каждого народа в отдельности.
Решение о самостоятельности, принятое республиками, установило территориальные границы, но не смогло разорвать многолетнюю дружбу между народами и появившиеся за много десятилетий родственные связи. Зачастую жители приграничных городов разговаривают на смешанном языке или хорошо понимают язык соседей.
СССР постепенно превратился в СНГ со свободным безвизовым передвижением по всей территории, а языки его республик получили статусы официальных государственных и теперь наравне с русским используются на международном уровне. И если раньше все делопроизводство велось на русском, то теперь документация суверенных стран ведется на государственных языках, что приводит к необходимости перевода, в случаях партнерских отношений или обращения граждан одной страны в государственные органы другой.
Культура и искусство, наука и промышленность, бизнес и торговля, семейные и трудовые отношения вызывают регулярную потребность в переводах с языков стран СНГ на русский и наоборот. Для сотрудников бюро переводов Знание это хороший стимул поддерживать свою квалификацию на должном уровне.
Рядом Исаакиевская площадь
ст. метро «Сенная площадь», «Садовая», «Спасская», «Адмиралтейская»
Офис времено закрыт. Работаем удаленно!
+7 (812) 418-30-04 в Санкт-Петербурге
+7 (911) 929-56-85 в Санкт-Петербурге
WhatsApp +7 (931) 980-20-06
Переводчикам нашего бюро Задать вопрос
Copyright © 2024 Бюро переводов Знание Санкт-Петербург.